Bâtir des ponts : Perceptions et réalités à propos des communautés d'expression anglaise du Québec et leur relation avec le francais au Québec et le bilinguisme au Canada

Title
Bâtir des ponts : Perceptions et réalités à propos des communautés d'expression anglaise du Québec et leur relation avec le francais au Québec et le bilinguisme au Canada
Abstract
Le Commissariat aux langues officielles (le Commissariat) a observé qu’au cours des dernières années, les communautés d’expression anglaise du Québec (CEAQ) se sont souvent retrouvées au coeur du discours et des débats publics dans la province. Des données tirées de sondages et du recensement révèlent qu’en général, les communautés anglophones de la province sont en grande partie bilingues et qu’elles valorisent la dualité linguistique du Canada, y compris la langue française. L’on ignore, toutefois, dans quelle mesure la population générale est consciente de ces faits à propos des CEAQ et le Commissariat souhaitait vérifier l’hypothèse selon laquelle des mythes problématiques persistent. Dans ce contexte, et compte tenu de la modernisation de la Loi sur les langues officielles par le gouvernement fédéral en 2023, qui reconnaît la nécessité de « favoriser l’existence d’un foyer francophone majoritaire dans un Québec où l’avenir du français est assuré », ce projet de recherche est l’occasion de faire la lumière sur la relation que les communautés d’expression anglaise du Québec entretiennent avec la langue française dans la province et le bilinguisme officiel au Canada dans son ensemble. Ce projet permet aussi d’explorer la possibilité que les membres de la minorité anglophone du Québec soient considérés comme des bâtisseurs de ponts, ou même comme des alliés de la promotion du français au Canada, en vue de développer un discours plus constructif qui illustre clairement leurs contributions et, au bout du compte, vient déconstruire certaines perceptions erronées.
Date
June, 2024
Pages
49
Language
fr
Rights
You are not authorized to use or reproduce this work for any commercial purpose or to further distribute, perform, or alter works in any way without express permission of the owner of the copyright or proxy.
Citation
Canada. Office of the Commissioner of Official Languages. Bâtir des ponts : Perceptions et réalités à propos des communautés d’expression anglaise du Québec et leur relation avec le francais au Québec et le bilinguisme au Canada, June 2024.
Geographical area
Type

Partenaire participant à la BOSC lié à cette ressource

Logo de Commissariat aux langues officielles du Canada (CLO)

Commissariat aux langues officielles du Canada (CLO)

Fondation :
1970

Public cible :
Les canadiens intéressés par la vitalité des langues officielles au pays

Site web :
https://www.clo-ocol.gc.ca/fr

Activités :
Veiller à la réalisation des grands objectifs de la Loi sur les langues officielles et à assurer le respect des droits linguistiques de la population canadienne; Intervenir auprès des institutions fédérales lorsqu'elles ne respectent pas leurs obligations en matière de langues officielles; Faire la promotion de l'usage et de l'égalité des deux langues officielles, le français et l'anglais, dans la société canadienne, de la vitalité des communautés de langue officielle, et de la conformité de la Loi sur les langues officielles.

Ancien nom:
S. o.